2027考研
当前位置:首页 > 考研报考 > 答疑

老师最后一段 划线句子 too ready to indulge your falsehood怎么去翻译

问题详情

老师最后一段 划线句子 too ready to indulge your falsehood怎么去翻译


老师回复问题

答: too ready to indulge your falsehood直译就是:准备的非常好了(时刻准备着)去纵容你的谎言 把前后文的翻译连起来如下: 如果你能得到永久的依赖——得到一个国家的支持,这个国家随时准备纵容你的谎言。那么这就好像20年来对求职和福利管理制度的改革从未发生过一样。

查看全文

【27考研辅导课程推荐】:27考研集训课程,VIP领学计划,27考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。

上一篇:第二张划线部分为什么要把2 3颠倒啊 下一篇:第二问这么证 有问题么,因为我看答案更复杂

免责声明:本平台部分帖子来源于网络整理,不对事件的真实性负责,具体考研相关内容请以各院校的官网通知为准。如果本站文章侵犯到您的权利,请联系我们(400-108-7500)进行删帖处理。

精选课程

考研资讯

查看更多

                                         

考研备考

查看更多

考研指导

搜课程

热门搜索

搜索历史  

首页

课程

成长计划

研招

我的

每日10 份   抢先预约