2027考研
当前位置:首页 > 考研报考 > 考研初试

佳木斯大学23研招考试大纲--专业日语

2023年考研已经开始,准备参加24考研的考生们可以根据23考研的相关内容进行进行备考啦!以下是小编为大家整理的【佳木斯大学--外国语学院--专业日语】具体内容,希望大家备考顺利哦~

佳木斯大学攻读日语语言文学专业硕士研究生入学考试

(科目名称:专业日语)考试大纲

Ⅰ 考查目标

《专业日语》考试涵盖语言学的基本理论、日语语言学的历史演进、日汉翻译和跨文化交际的理论与实践等学科基础内容以及研究计划书的初步撰写。要求考生系统掌握上述日语的基本理论、基本知识和基本方法,能够运用所学的基本理论、基本知识和基本方法分析、判断和解决有关理论问题和实际问题。

Ⅱ 考试形式和试卷结构

一、试卷满分及考试时间

本试卷满分为150分,考试时间为180分钟。

二、答题方式

答题方式为闭卷、笔试。

三、试卷题型结构

日本文学:填空题、问答题 约20%

语言学:填空题、问答题 约20%

翻译:日译汉、汉译日 约20%

跨文化交际:选择题、问答题 约20%

研究课题设想:写800字左右的研究计划书 约20%

Ⅲ 考查内容

一、日本文学

1. 了解日本文学的发展历史;

2. 掌握日本文学历史上主要文学流派;

3. 掌握日本文学史上代表作家的生平、代表作品、文学地位和创作特点;

4. 掌握日本文学史上代表性作品的内容、艺术特点和历史意义;

二、语言学

1. 熟练掌握理论语言学和应用语言学基本概念和基本理论;

2. 能够运用语言学理论分析解读语言现象;

3. 了解传统语言学和现代语言学基本学派、流派。

三、翻译

1. 日译汉:要求考生具备正确理解日语语篇,并能用汉语准确表达的能力。要求运用日译汉的理论和技巧将中等难度的有关经济、历史、文化等方面的日语文章以及文学原著的节录短文翻译成汉语。要求译文通顺、流畅,能够忠实表达原文。

2. 汉译日:要求考生具备汉日翻译的方法技巧以及翻译所必备的语言文化知识。要求能够运用汉译日的相关理论和技巧,翻译报刊杂志上的论述文和国情介绍、以及一般文学作品的节录,将中等难度汉语的短文译成日语,译文必须忠实原意,无语言错误,表达通顺,符合日语表达习惯,

四、跨文化交际

1. 熟练掌握跨文化基础概念及相关理论;

2. 能够用跨文化的相关理论分析语言现象;

3. 能够用跨文化的视点发现课题、分析课题。

五、研究计划书

1. 熟悉研究计划所包含的基本内容;

2. 能够梳理先行研究及研究背景;

3. 思路清晰,研究方法可行;

4. 研究目的明确,所选课题有意义。

以上就是佳木斯大学的招生考试相关信息的内容,希望大家珍惜时间,合理安排考前作息,预祝大家学有所成、金榜题名!

查看全文

【27考研辅导课程推荐】:27考研集训课程,VIP领学计划,27考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。

上一篇:佳木斯大学23研招考试大纲--日语综合 下一篇:佳木斯大学23研招考试大纲--基础朝鲜语

免责声明:本平台部分帖子来源于网络整理,不对事件的真实性负责,具体考研相关内容请以各院校的官网通知为准。如果本站文章侵犯到您的权利,请联系我们(400-108-7500)进行删帖处理。

精选课程

考研资讯

查看更多

                                         

考研备考

查看更多

考研指导

搜课程

热门搜索

搜索历史  

首页

课程

成长计划

研招

我的

每日10 份   抢先预约