【26考研辅导课程推荐】:26考研集训课程,VIP领学计划,26考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
考研英语长难句怎么学?
考研英语的复习备考中,没有人可以逃过“长难句”。长难句出现在阅读中、完形填空中、翻译中,无所不在,没有一个题型是考长难句的,但却是考研党必须要掌握的部分。但其实,无论句子有多长,结构多么复杂,它都是由最基本的句式结构构成的。
在长难句中,除了谓语动词,另外的成分都能由从句或者非谓语来替代,加上修饰,就使它变长了。那怎么变难的呢?其实,无非是出现了各种从句,也就是一个句子或一个短语来充当了成分,比方:主语从句,宾语从句,表语从句,同位语从句,定语从句和状语从句。也是因为它们,让一个句子无限加长,加难,影响到我们的理解。还有一种情况是,从句和从句之间发生了嵌套或者并列,有的同学识别不出来,看不懂就觉得太难了,进而放弃领悟,以致于放弃考研。
今天小编来教大家用一个简单粗暴的解法,就像你解数学题一样,找到句子主干,长化简,难化易,再来看修饰成分,理解起来就容易多了,而且偷偷告诉大家,许多阅读题不需要我们大家把成分看得多明白,领悟主干部分,大部分题都能解。
我们以2018年考研英语(一)第1篇中一个长句子为例:
The Industrial Revolution didn't go so well for Luddites whose jobs were displaced by mechanized looms, but it eventually raised living standards and created more jobs than it destroyed.
这句话比较长,想要看明白,小编帮大家分成几步:
第一,断句。通过寻找意群,也就是语法结构,先把长句子分成几个小部分,帮助我们理解。
①The Industrial Revolution didn't go so well for Luddites ②//whose jobs were displaced by mechanized looms,// ③but it eventually raised living standards// ④and created more jobs than it destroyed.
在这个句子里,我们能通过明显的逗号,从句开始的位置,和并列连词如上把句子断开。
第二,识别出句子中的主干,和成分,谁和谁之间是从句,谁和谁是并列等。
很明显,主干部分是The Industrial Revolution didn't go so well 后面for介词短语修饰对象,对Luddites,卢德分子,而N+whose引导的定语从句,修饰前面的名词Luddites。并列,往往是两个句子的成分相同,或者结构相似,本句中but后面衔接的成分是一个句子,与前面的定语从句构成并列关系,而且it指的就是上文的mechanized looms. and后面的动词created能判断,and链接的是两个动宾短语。Than比较状语从句,省略宾语更多工作。
第三,分别领悟划分的四个部分。
①工业革命并不顺利, 对卢德派而言
②它的工作被机械织布机取代
③但是,它最终提高了人们的生活水平
④并且创造了更多工作,和他破坏掉的工作相比
第四,把四个部分整合到一起,并适当调整语序,让它更加符合中文的习惯,直接顺译领悟就能了:
工业革命,关于被机械织布机取代工作的卢德派而言,并不顺利,但是,它最终提高了人们的生活水平,并且和破坏掉的工作相比,创造的找工作时机更多。
参考译文:工业革命关于被机械织布机取代工作的卢德派而言并不顺利,但它最终提高了人们的生活水平,创造的找工作时机也比淘汰的工作要多。
经过这样简单的四步走,那样不管句子多长,不管这个长句子是出现在阅读中还是翻译中,大家也能试着自我去拆分,并且拿到理想的分数了。
以上是启航小编为大家整理的考研英语长难句该怎么学的相关内容,更多考研备考攻略敬请关注启航教育!
查看全文
【26考研辅导课程推荐】:26考研集训课程,VIP领学计划,26考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。
免责声明:本平台部分帖子来源于网络整理,不对事件的真实性负责,具体考研相关内容请以各院校的官网通知为准。如果本站文章侵犯到您的权利,请联系我们(400-108-7500)进行删帖处理。
精选课程
考研资讯
查看更多
考研指导
每日10 份 抢先预约