2025考研

张宇、田静领衔+免费直播课

领取试听
当前位置:首页 > 考研报考 > 考研大纲 > 专硕大纲

大理大学2024年自命题科目考试大纲:英语翻译基础

关于考研专业课备考资料,有些院校是不提供考试范围或者参考书目的,但是在官网发布考研初试专业课考试范围或者参考书目的院校,考生要认真阅读相关内容,下面小编为大家整理了大理大学 2024 年自命题科目考试大纲:英语翻译基础,供参考。

大理大学 2024 年自命题科目考试大纲

科目代码:357 科目名称:英语翻译基础

一、目标要求

《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,旨在考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入 MTI 学习阶段的水平。要求考生具备一定中 英文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识;具备扎实的英汉两种语言的基本功;具备较强的英汉/汉英转换能力。

二、试卷结构

(一)时间及分值

本试卷考试时间 3 小时,满分 150 分。

(二)内容结构

考试内容包括两个部分:词语翻译,总分 30 分;段落/文章翻译,总分 120 分。合计 150 分。

(三)题型结构

1. 词语翻译(英译汉):将 15 个英文术语、缩略语或专有名词翻译为汉语,每词 1 分,总计 15 分;

2. 词语翻译(汉译英):将 15 个汉语术语、缩略语或专有名词翻译为英语,每词 1 分,总计 15 分;

3. 英汉互译(英译汉): 将两段或一篇英语文章翻译为汉语,250-350 个单词,60 分;

4. 英汉互译(汉译英): 将两段或一篇汉语文章翻译为英语,150-250 个汉字,60 分。

三、考试范围

要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时 250-350 个英语单词,汉译英速度每小时 150-250 个汉字。

想了解更多研招院校考试大纲及参考书目信息,大家可以继续关注启航教育考研初试栏目,预祝各位考生所有的努力都能迎来收获。

查看全文

【25考研辅导课程推荐】:25考研集训课程,VIP领学计划,25考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。

上一篇:大理大学2024年自命题科目考试大纲:汉语基础 下一篇:大理大学2024年自命题科目考试大纲:新闻与传播专业基础

免责声明:本平台部分帖子来源于网络整理,不对事件的真实性负责,具体考研相关内容请以各院校的官网通知为准。如果本站文章侵犯到您的权利,请联系我们(400-108-7500)进行删帖处理。

精选课程

考研资讯

查看更多

                                         

考研备考

查看更多

考研指导

搜课程

热门搜索

搜索历史  

首页

课程

成长计划

研招

我的

每日10 份   抢先预约