2025考研

张宇、田静领衔+免费直播课

领取试听
当前位置:首页 > 每日一练 > 英语

2024考研英语长难句练习题(2月12日)

24考研的考生们已经行动起来了,考研英语备考过程中,长难句是贯穿整个英语备考的重点之一,为了帮助大家攻克考研英语长难句的难关,提高考研备考效率,下面为大家整理了几个考研英语长难句的练习题,供大家参考学习。

考研英语长难句一:

A string of accidents, including the partial collapse of a cooling tower in 2007 and the discovery of an underground pipe system leakage, raised serious questions about both Vermont Yankee’s safety and Entergy’s management—especially after the company made misleading statements about the pipe.

【例句解析】本句的主干为A string of accidents raised serious questions;主语A string of accidents 后跟上一个插入语用来解释说明,谓语为raised ,宾语为serious questions,后跟上about both Vermont Yankee’s safety and Entergy’s management介词短语做后置定语后来修饰限定serious questions,再后跟上 after the company made misleading statements about the pipe即after引导的时间状语从句。

【例句翻译】一系列的事故,包括2007年冷却塔局部的倒塌和地下管道系统泄露,使人们对于佛蒙特扬基核电站的安全性以及Entergy公司的管理提出了严重的质疑,尤其是在该公司对于管道问题做出错误的陈述以后。

考研英语长难句二:

Instead, the company has done precisely what it had long promised it would not: challenge the constitutionality of Vermont’s rules in the federal court, as part of a desperate effort to keep its Vermont Yankee nuclear power plant running.

【例句解析】本句的主干为the company,谓语为has done,后跟上what引导的宾语从句;challenge the constitutionality of Vermont’s rules in the federal court此处是一个动词短语,解释说明has done的事情;as part of a desperate effort是一个方式状语,effort后跟上to keep its Vermont Yankee nuclear power plant running做后置定语。

【例句翻译】相反,这个公司恰恰做出了它曾长期承诺不会做的事情:在联邦法院质疑佛蒙特州管理条例的合宪性,这是它为了使其佛蒙特扬基核电厂能够继续运营而做出的拼死努力的一部分。

词汇注释:challenge the constitutionality of 质疑……的合宪性

考研英语长难句三:

The company, a major energy supplier in New England, provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the state’s strict nuclear regulations.

【例句解析】本句的主干为The company provoked justified outrage;其中主语The company 后跟上一个插入语用来解释说明主语;宾语后跟上in Vermont做地点状语,后又跟上last week做时间状语;last week后跟上where引导的定语从句用来修饰限定上周;在when引导的定语从句中,主语为it,谓语为announced,谓语后跟上省略that的宾语从句;在宾语从句中,主语为it,谓语为was reneging on,宾语为a longstanding commitment,commitment后跟上to abide by the state’s strict nuclear regulations做定语修饰限定。

【例句翻译】该公司是新英格兰一家主要能源供应商,当它上周宣布它将违背遵守严格的和管理条例的承诺时,在佛蒙特州激起了合理的愤怒。

考研英语的备考过程是漫长的,提分效率也比较缓慢,有需要考研英语培训课程助力的考生,可以在右侧窗口留言了解详细情况,预祝各位考生取得好成绩。

查看全文

【25考研辅导课程推荐】:25考研集训课程,VIP领学计划,25考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。

上一篇:2024考研英语长难句练习题(2月11日) 下一篇:2024考研英语长难句练习题(2月13日)

免责声明:本平台部分帖子来源于网络整理,不对事件的真实性负责,具体考研相关内容请以各院校的官网通知为准。如果本站文章侵犯到您的权利,请联系我们(400-108-7500)进行删帖处理。

精选课程

考研资讯

查看更多

                                         

考研备考

查看更多

考研指导

搜课程

热门搜索

搜索历史  

首页

课程

成长计划

研招

我的

每日10 份   抢先预约