2025考研

张宇、田静领衔+免费直播课

领取试听
当前位置:首页 > 考研备考 > 专业课指导 > 翻译硕士

翻译硕士357英语翻译基础考研冲刺练习

23考研进入冲刺阶段,留给各位考生复习的时间越来越少了,今天小编为大家整理了翻译硕士考研357英语翻译基础科目的翻译题目,包括词汇和句子翻译,供大家练习。

词汇:

One Hundred Years of Solitude 《百年孤独》

dominant culture 主导文化

human civilization 人类文明

mainstream culture 主流文化

domain name application and registration 申请注册域名

Leaves of Grass 《草叶集》

Samson Agonistes 《力士参孙》

win the bid/tender 中标

year-end report 年终报告

financial rescue plan 金融救援计划

翻译硕士英译汉句子翻译:

注:T2译文更好,接近满分,T1译文有缺陷;划线处为翻译要点。

It is pointed out that the sheer increase in quantity of products has imposed an enormous cost on society in the form of pollution, crowding, proliferation of wastes that need disposal, and debilitating psychological and social effects.

T1: 指出,产品数量的急剧增加以污染、拥挤、需要处置的废物的扩散以及使心理和社会影响衰弱的形式,给社会带来了巨大的代价。

T2: 有人指出,一味地追求产品数量的增长已经让社会付出了巨大的代价。比如环境污染,交通拥挤,需特殊处理废物的激增,以及由此造成的负面心理及社会影响。

以上翻译硕士备考资料大家可以收藏练习,预祝各位考生备考顺利,圆梦理想院校。

查看全文

【25考研辅导课程推荐】:25考研集训课程,VIP领学计划,25考研VIP全科定制套餐(公共课VIP+专业课1对1) , 这些课程中都会配有内部讲义以及辅导书和资料,同时会有教研教辅双师模式对大家进行教学以及督学,并配有24小时答疑和模拟测试等,可直接咨询在线客服老师领取大额优惠券。

上一篇:翻译硕士考研冲刺复习:357英语翻译基础 下一篇:翻译硕士考研冲刺练习:357英语翻译基础

免责声明:本平台部分帖子来源于网络整理,不对事件的真实性负责,具体考研相关内容请以各院校的官网通知为准。如果本站文章侵犯到您的权利,请联系我们(400-108-7500)进行删帖处理。

精选课程

考研资讯

查看更多

                                         

考研备考

查看更多

考研指导

搜课程

热门搜索

搜索历史  

首页

课程

成长计划

研招

我的

每日10 份   抢先预约